mi memoria en bytes

viernes, 11 de octubre de 2013

un vestido de LEDs #chingón



SOMOS MARI PEPA (We Are Mari Pepa) Trailer



Alex es un chico de 16 años que vive con su senil abuela. Alex, tiene como objetivo crear junto a su grupo una nueva canción. Mari Pepa es el nombre de la banda y el rock un leitmotiv en su vida. Conforme avanza el verano, Alex empieza a darse cuenta de que las cosas van a cambiar para siempre y tendrá que madurar y aprender a decir adiós.

Dirección: Samuel Kishi Leopo
Compañias Productoras: Teonanacatl Audiovisual, Cebolla films
Productor: Antonio "Toiz " Rodríguez
Co-Productores: Samuel Kishi Leopo, Laura Blanco Salazar
Productores ejecutivos: Antonio "Toiz " Rodríguez, Alejandro Briseño
Guión: Samuel Kishi Leopo, Sofía Gómez Cordova
Director de fotografía: Octavio Aráuz
Director de Arte: Rebeca del Real Aguilar
Editores: Yordi Capó, Carlos Espinoza
Diseñador de Audio: Odín Acosta
Música: Kenji Kishi Leopo
Cast: Alejandro Gallardo, Arnold Ramírez, Moisés Galindo, Rafael Andrade, Petra Iñiguez.
Ventas Internacionales: FIGA films www.figafilms.com

martes, 18 de junio de 2013

Ninguna moneda está respaldada por oro ni ningún otro metal.


What is the Bank’s “Promise to Pay”?
The words "I promise to pay the bearer on demand the sum of five [ten/twenty/fifty] pounds" date from long ago when our notes represented deposits of gold. At that time, a member of the public could exchange one of our banknotes for gold to the same value. For example, a £5 note could be exchanged for five gold coins, called sovereigns. But the value of the pound has not been linked to gold for many years, so the meaning of the promise to pay has changed. Exchange into gold is no longer possible and Bank of England notes can only be exchanged for other Bank of England notes of the same face value. Public trust in the pound is now maintained by the operation of monetary policy, the objective of which is price stability.

[Bank of England]

Is U.S. currency still backed by gold?
No, when the United States stopped selling gold to foreign official holders of dollars at the rate of $35 an ounce in 1971, it brought the gold exchange standard to an end. In 1973, the United States officially ended its adherence to the gold standard. Many other industrialized nations also switched from a system of fixed exchange rates to a system of floating rates. In August 1974, President Ford repealed the prohibition on the public's owning gold or engaging in gold transactions. Today, no country bans private ownership of gold.

[Federal Reserve Bank of Richmond]

After the United States suspended the gold convertibility of the dollar in 1971, a regime of flexible exchange rates emerged; in 1973, under that regime, the United States began to intervene in exchange markets on a more significant scale. In 1978, the regime of f lexible exchange rates was codified in an amendment to the IMF’s Articles of Agreement.

[The Federal Reserve System Purposes and Functions]

viernes, 14 de junio de 2013

Apocalypse Now Redux - The Ride of the Valkyries

Kilgore: I love the smell of napalm in the morning. You know, one time we had a hill bombed, for 12 hours. When it was all over, I walked up. We didn't find one of 'em, not one stinkin' dink body. The smell, you know that gasoline smell, the whole hill. Smelled like...

...victory. Someday this war's gonna end...



lunes, 10 de junio de 2013

Carlos Amorales - Remix

Cornel West: How Intellectuals Betrayed the Poor

Slavoj Žižek: Don't Act. Just Think.

Art Vandals

A Small Contribution to Purity, 1996, by Felix Gmelin
After Barnett Newman (1969-70) and F. Keler (1982) Oil on canvas, 195 x 295 cm




  Kill Lies All, 1996, by Felix Gmelin
After Pablo Picasso (1937) and Tony Shafrazi (1974) Oil on canvas, 195 x 295 cm


Painting Modernism Black, 1996, by Felix Gmelin
After Damien Hirst (1994) and Mark Bridger (1994) Iron, glass, water and ink in wooden frame, 175 x 164 x 65 cm



más aquí.








Damien Hirst “Charity” / spraypaint (aquí un tumblr sobre el tema).


 

jueves, 9 de mayo de 2013

Arena de Mar

forwardtherevolution.net/

This documentary is a work in progress. The trailer shows only the first stage of the project. Parts two and three are still to be shot.
If you want to know more about the journey, check out forwardtherevolution.net/

Este documental es un trabajo incompleto. El trailer muestra sólo la primera etapa del proyecto. La segunda y tercera parte aún están por filmarse.
Si quieres saber más sobre el viaje, entra a forwardtherevolution.net/